ZKX's LAB

廉颇蔺相如列传文言虚词翻译 肉袒负荆的通假字

2020-12-05知识4

廉颇蔺相如列传里的古今异义,一词多义和通假字 一.通假字 ①可与不。“不”通“否”,表疑问语气。②臣愿奉璧西入秦。“奉”通“捧”,用手托。③拜送书于庭。“庭”通“廷”,朝廷,国君听政的朝堂。④如有司案图。“案。

廉颇蔺相如列传文言虚词翻译 肉袒负荆的通假字

廉颇蔺相如列传词类活用` 通假字`、古今异议 廉颇蔺相如列传词类活用` 通假字`、古今异议 一、词类活用 a.名词作动词:①舍相如广成传舍(舍,安置住宿)②左右欲刃相如(刃。

廉颇蔺相如列传文言虚词翻译 肉袒负荆的通假字

《史记.廉颇蔺相如列传》中的通假字和古今异义词 一.通假字1.欲予秦,秦城恐不可得。“予”通“与”,给予。2.君不如肉袒伏斧质请罪。“质”通“锧”,古代刑具,用于腰斩。3.可予不。“不”通“否”,表疑问语气。4.臣愿奉璧西入秦。“奉”通“捧”,用手托。5.拜送书于庭。“庭”通“廷”,朝廷,国君听政的朝堂。6.召有司案图。“案”通“按”,察看。7.设九宾礼于廷。“宾”通“傧”,古代指接引宾客的人,也指赞礼的人。8.秦自缪公以来,未尝有坚明约束者也。“缪”通“穆”。9.唯大王与群臣孰计议之。“孰”通“熟”,仔细。10.为一击缻。“缻”通“缶”,盛酒浆的瓦器,秦人敲打盆缶作为唱歌时的节拍。二、古今异义词1.拜为上卿(拜:古义指授与官职;任命。今义指下跪叩头;祝贺)2.欲勿与,即患秦兵之来(患:古义指虑,担心。今义指 害病;灾祸)3.请以咸阳为赵王寿(寿:古义指向人献物以祝人长寿。今义指年岁,生命;生日)4.臣所以去亲戚而事君者(去:古义指离开。今义指除掉,减掉,已过的,特指刚过去的一 年)(亲戚:古义指父母兄弟。今义指与自己有血缘或婚姻关系的人)5.请指示王(指示:古义指给…看。今义指上对下指导、命令)6.于是相如前进缶(前进:古义指上前进献。今义指向前发展。

廉颇蔺相如列传文言虚词翻译 肉袒负荆的通假字

廉颇蔺相如列传中的词类活用 古今异意 通假字 通假字21131.君不如肉袒伏斧质请罪。“质”通“5261锧”,砧板。2.可予4102不。“不”通“否”,表疑问语气。16533.臣愿奉璧西入秦。“奉”通“捧”,用双手托着。4.拜送书于庭。“庭”通“廷”,朝廷,国君听政的朝堂。5.召有司案图。“案”通“按”,审查、察看。6.相如度秦王特以诈详为予赵城。“详”通“佯”,假装。7.设九宾礼于廷。“宾”通“傧”,古代指接引宾客的人,也指赞礼的人。8.秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。“缪”通“穆”。9.唯大王与群臣孰计议之。“孰”通“熟”,仔细。10.为一击缶。“缶”通“缻”,盛酒浆的瓦器,秦人敲打盆缻作为唱歌时的节拍。古今异义①拜为上卿(拜:古义指授予官职;任命。今义指下跪叩头;祝贺)②欲勿予,即患秦兵之来(患:古义指虑,担心。今义指 害病;灾祸)③请以咸阳为赵王寿(寿:古义指向人献物以祝人长寿。今义指年岁,生命;生日)④臣所以去亲戚而事君者(去:古义指离开。今义指除掉,减掉,已过的,特指刚过去的一年)(亲戚:古义指父母兄弟。今义指与自己有血缘或婚姻关系的人)⑤请指示王(指示:古义指给…看。今义指上对下指导、命令)⑥于是相如前进缶(前进:古义指上前进献。

廉颇蔺相如列传里的古今异义,一词多义和通假字 一.通假字①可与不.“不”通“否”,表疑问语气.②臣愿奉璧西入秦.“奉”通“捧”,用手托.③拜送书于庭.“庭”通“廷”,朝廷,国君听政的朝堂.④如有司案图.“案”通“按”,察看.⑤设九宾礼于廷.“宾”通“傧”,古代指接引宾客的人,也指赞礼的人.⑥秦自缪公以来,未尝有坚明约束者也.“缪”通“穆”.⑦唯大王与群臣孰计议之.“孰”通“熟”,仔细.⑧肉袒伏斧质.“质”通“锧”,铁砧.二、一词多义负①秦贪,负其强(依仗,凭借)②臣诚恐见欺于王而负赵(辜负,对不起)③相如度秦王虽斋,决负约不偿城(违背)④均之二策,宁许以负秦曲(使…承担)⑤廉颇闻之,肉袒负荆(背着)使①秦昭王闻之,使人遗赵王书(派)②其人勇士,有智谋,宜可使(出使)③乃使其从者衣褐(让)④大王乃遣一介之使(使臣)引①引赵使者蔺相如(引见,延请)②左右欲引相如去(拉)③相如引车避匿(牵,拉;这里引申为调转)徒①秦城恐不可得,徒见欺(白白地)②而蔺相如徒以口舌为劳(只,只不过)幸①大王亦幸赦臣(幸好,侥幸)②而君幸于赵王(宠幸)以①以勇气闻于诸侯(凭)②愿以十五城请易璧(用,拿)③严大国之威以修敬也(来,连词)④则请立太子为王,以绝秦望(用以,用来。

《史记.廉颇蔺相如列传》中的通假字和古今异义词 一.通假字①可与不。“不”通“否”,表疑问语气。②臣愿奉璧西入秦。“奉”通“捧”,用手托。③拜送书于庭。“庭”通“廷”,朝廷,国君听政的朝堂。。

\ 君不如肉袒伏斧质请罪”如何翻译?出自《廉颇蔺相如列传》译文:您不如解衣露体伏在刑具上请求大王处罚,或许侥幸能得到赦免。

随机阅读

qrcode
访问手机版