ZKX's LAB

如果没有日本音乐,中国自己的华语音乐能成长起来么?比如中岛美雪? 日本歌曲《再来一杯》

2021-04-10知识5

如果没有日本音乐,中国自己的华语音乐能成长起来么?比如中岛美雪? 可以的,摇滚老炮模仿欧美的,不一定都是只有日本影响中国音乐。

如何评价邓丽君翻唱日本歌? 谢谢邀请。我们知道邓丽君在日本发展多年,早在1974年就获得了日本唱片大赏的新人赏,1984年再赴日本又重获大奖,是在日本及东南亚一带最红的华人歌星。由于以上原因邓丽君翻唱日本歌曲也就成了自然而然的事情。我认为这并无任何不妥。艺术是相通的,音乐是没有国界的。历史发展到今天,我们人类的文明观早己不是互相排斥互相攻击彼此征服,而应是多样共存、互鉴共进、合作共享。从这个角度来说,邓丽君翻唱日本歌曲,本身没有任何问题。而且,正是由于她的努力,才让我们了解熟悉了日本的流行歌曲与文化,也让日本民众了解熟悉了华语歌曲与文化。邓丽君翻唱过的诸多日本歌曲至今我们还耳熟能详,记忆犹新。比如:《漫步人生路》、巜北国之春》、《又见炊烟》、《再来一杯》等等。从这个意义上说,邓丽君是中日文化友好交流的使者,一点也不为过。在华人乐坛发展史上,邓丽君将占有不朽的地位。愿邓丽君在天堂安好。邓丽君将永远活在广大的热爱她的歌迷们的心中。是为评。

“再来一碗”请问用日语怎么说? おかわり2113(再来一碗)。もう一杯をください。5261日语中一杯表示一4102杯、一碗、一盅等。ご饭を1653一杯食べた。吃了一碗饭。朝はお茶碗にご饭を一杯。早晨小饭碗一碗饭。ご饭を一杯、顶けませんか?能给我一碗饭吗。味噌ラーメンを一杯食べただけである只吃了一碗酱味拉面。在古代,日本民族只有自己的民族语言,而没有自己的文字。后来,汉文化传入日本,具有文化修养的日本人开始能用汉文记事。到了公元五世纪中叶之后,日本人民创造了用汉字作为表间符号来书写日语的方法。至八世纪后,这种将汉字作为表间符号的方法已经被普遍采用,日本古代著名的诗歌集《万叶集》就是采用这种书写方法。中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。

#再来一杯红酒男声#庄妮再来一杯红酒#歌曲再来一杯红酒#伍佰再来一杯歌曲#再来一杯好听歌曲

随机阅读

qrcode
访问手机版