ZKX's LAB

唐雎不辱使命搞笑翻译 唐雎不辱使命 中的难翻译的句子都有哪几句啊?

2021-04-28知识2

唐雎不辱使命全文翻译 译文秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我。安陵君说:“大王给予(我)恩惠,用大的土地交换小的土地,真是太好了,虽然这样,但是这是我从先王那继承这块封地,我愿意一生守护它,不敢交换。秦王(听后)不高兴.安陵君于是就派遣唐雎出使到秦国.秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,这是为什么?况且秦国灭了韩国亡了魏国,但安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来,我把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意.现在我用大于安陵十倍的土地,让安陵君扩大自己的领土,但是他违背我的意愿,是他看不起我吗?唐雎回答说:“不,并不是这样的.安陵君从先王那里继承了封地,只想守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,更何况只是五百里的土地(就能交换)呢?秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒吗?唐雎回答说:“我未曾听说过.”秦王说:“天子发怒(的时候),会有百万人尸体倒下,鲜血流淌千里.”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?秦王说:“平民发怒,也不过就是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了.”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒.专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的。

唐雎不辱使命 中的难翻译的句子都有哪几句啊? 以君为长者,故不错意也—把安陵君看作忠厚长者,所以不打他的主意.错意,置意.错,通“措”,安放,安置.公亦尝闻天子之怒乎—先生也曾听说过天子发怒吗?公,相当于“先生”,古代对人的客气称呼.这是秦王暗示唐雎,你.

把唐雎不辱使命改编成舞台剧 第一幕:第一场:地点:秦王宫殿人物:秦王、使臣有一天,秦王批完奏折,突然兴起,叫过使臣来。〔秦王:“来人啊。使臣:“大王何事?秦王:“朕想用五百里的地换安陵,让安陵君答应朕”〕第二场:地点:安陵君的宫殿人物:使臣、安陵君使臣不敢怠慢,快马加鞭来到了安陵国〔使臣:“吾王想用五百里的地换安陵,请安陵君答应吾王”安陵君:“大王给予恩惠,用大地方换小地方,很好,虽然如此,我接受先王的封地,愿意一生守护它,不敢与秦王交换。〕第三场:地点:秦王宫殿人物:秦王、使臣使臣得到安陵君的答案,立即返回秦国,向秦王汇报了安陵君的回答,秦王很生气〔秦王:“安陵君想怎么样?〕第四场:时间:公元前203年地点:安陵君的宫殿人物:安陵君、唐雎安陵君得知秦王很生气,派人叫来唐雎〔安陵君:“秦王想用五百里的地换安陵,我没有答应,秦王很生气,我今您你来,是想让您出使秦国,全靠先生您了。〕第二幕:地点:秦王宫殿人物:秦王、唐雎、太监秦王正在批奏折时,唐雎来访〔太监:“启禀大王,安陵国使臣唐雎求见”秦王:“宣”太监们:“唐雎到”〕秦王见唐雎来到,便放下了手边的政务〔秦王:“朕用五百里的地换安陵,。

随机阅读

qrcode
访问手机版