赵城金藏的文化价值 佛教发轫于古天竺,但佛教典籍在全世界只有汉译本保存得最多,这些幸存的汉文佛教典籍不仅是中国的宝贵文化遗产,而且也是全人类的精神财富。大藏经是佛教典籍汇编而成丛书的总名,是一部式的佛教全书,它收集广博,既是佛书,也是涉及哲学、历史、语言、文学、艺术、天文、历算、医药、建筑等领域的包罗宏富的古籍,对中国和世界文化都曾产生过深远的影响。佛教的传播,是伴随着佛教典籍的译介展开的,汉译佛典绝大部分是在东汉到隋唐时期翻译的。安世高、鸠摩罗什、玄奘、义净等是这方面做出卓越贡献的翻译家,也是交流中外文化和友谊的使者。随着译经和著述的大量增加,约在公元二世纪,即开始了汉译佛经的收集和目录整理。唐开元年间(公元730年)智升编撰的《开元释教录》集其大成,首次将中国僧人的著作入藏流行,并创“千字文”各字为序的编次方法。佛教经典的流通刺激了雕版印刷术的创造发明和不断完善。北宋开宝年间(公元971年~983年)我国第一部木刻版汉文大藏经《开宝藏》在成都雕印完毕。它以《开元释教录》入藏经目为底本,第一次采用千字文编次顺序,起“天”字,终“英”字,共480帙,5048卷,卷轴式装帧。这部佛教大藏经,可能是人类历史上最。
赵城金藏的孤本秘笈 能进入中国国家图书馆的藏品,皆为国宝级的善本。其中《永乐大典》《四库全书》《敦煌遗书》和《赵城金藏》,更被誉为国家图书馆的四大镇馆之宝。
赵城金藏的现状延续 1945年日寇投降后,此经交当时北方大学保管,北方大学校长范文澜派专人守护,年年晾晒。1949年北平解放后,《赵城金藏》运至北平,移交当时的北平图书馆(今国家图书馆)收藏。《赵城金藏》是新中国成立后第一个由国家拨款的大型古籍整修项目。1949年4月30日,当4300多卷、9大包《赵城金藏》运抵北平时,人们难过地发现,由于多年保存条件恶劣,多数经卷潮烂断缺,粘连成块,十之五六已经不能打开。国家专门调来4位富有经验的装裱老师傅帮助修复,历时近17年,终于在1965年修复完毕。《赵城金藏》共有6980卷,六千多万字。今存4000余卷,全世界只此一部,因而被视为稀世瑰宝,与《永乐大典》、《四库全书》、《敦煌遗书》并称国家图书馆四大镇馆之宝。在《赵城金藏》的故乡,山西博物院馆藏并常设陈展一卷经书,位于博物院三层《佛风遗韵》展厅。2008年北京图书馆出版社发行出版了《赵城金藏》这一经典。整体原样复制,再现了盛世经典。堪称当今时代最有价值的盛世珍藏!其中特选出陈天竺三藏真谛译本,也就是《陈金刚》,高仿存放在国家图书馆的《赵城金藏》,此卷字体隽秀、印制精美、可诵可藏。不仅如此,国学大师饶宗颐先生还赞曰:“下真迹一等”。