ZKX's LAB

登泰山记戊申晦翻译

2020-10-14知识8

登泰山记原文及翻译 【原文】泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历。

《登泰山记》 晦:农历每月最后一日.极天:天的尽头,天边.如丹:如同朱砂击面:扑打脸庞.稍,微微.须臾:一会儿.或:有的.(1):介绍日出景观.(2):《湖》本文最大的特点是文笔简练,全文不足二百字,却融叙事、写景、抒情于一体,作者善用对比手法,大与小、冷与热、孤独与知己,对比鲜明,有力地抒发了人生渺茫的深沉感慨和挥之不去的故国之思.还采用了白描的手法,表达了作者赏雪的惊喜,清高自赏的感情和淡淡的愁绪.《登》抓住特征巧妙烘托.本文描写景物很少直接写出,而是采用侧面烘托的办法.语言简洁、生动.这篇文章全文只有八九百字,却充分表现出雪后登山的特殊情趣.

登泰山记(节选) 小题1:清(1分)姚鼐(1分)小题1:天边云彩上有一线奇异的颜色,一会儿又变成五颜六色。(3分)小题1:D(3分)小题1:本题考查学生对文学常识的认知能力。根据平时的积累来填.

登泰山记 问题解答 晦:农历每月最后一日。极天:天的尽头,天边。如丹:如同朱砂击面:扑打脸庞。稍,微微。须臾:一会儿。或:有的。(1):介绍日出。

#登泰山记#姚鼐

随机阅读

qrcode
访问手机版