ZKX's LAB

走进文言文“谢道韫咏絮” 谢道韫咏絮注释翻译

2021-04-27知识8

世说新语 关于谢太傅 谢道韫 的故事各一则及翻译 (二)咏絮 (二)咏絮 谢太傅①寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄尔雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?兄子胡儿②曰:“撒盐空中差可拟。兄女③曰:“未若柳絮因风起。。

采桑子·非关癖爱轻模样的注释译文 ⑴轻模样:大雪纷飞状。孙道绚《清平乐(雪)》:“悠悠扬扬。做尽轻模样。此谓对于雪花的偏爱。⑵富贵花:牡丹或者海棠。⑶谢娘:谢娘,谢道韫。此谓后世已无谢娘一般的才女。⑷悲笳:悲凉的笳声。从标题来看,“塞上咏雪花”,按照传统的分类,这是一篇“咏物”的令词,但纳兰容若(纳兰性德)的独特之处在于:他打乱“悠悠飏飏,做尽轻模样”。上片说,自己并非对于悠悠扬扬,做尽轻模样的雪花偏爱成癖,而是因为雪花与俗世繁花不同,不是人间富贵花。雪花虽然也是花,但它自有风骨,另有一种根与芽,特别经得起严寒酷冷。这是上片,将雪花与富贵花相比较,比显现雪花的品格。下片说与雪花相关的人和事。谢道韫的咏絮之才,后世已得不到怜惜。有才华的人,亦得到天涯漂泊。眼下,瀚海孤城,西风万里,只有寒月悲笳,为述说衷情。人和事,虽古今有别,但又因雪花,将界限打通。故此,歌词所说别有根芽,冷处偏佳,也就成为作者自身的写照。安意如唐以来世人多以牡丹海棠为富贵之花,容若却赞雪花自有风骨,别有根芽,不同与俗世繁花。这不是故作惊人语,而实在是他心性有别于众人,容若一生心境不减悲苦凄凉,可以说是事出有因,却也应了那句:情发无端。出身富贵。

半世浮萍随逝水,一宵冷雨葬名花 啥意思啊 “半世浮萍随逝水,一宵冷雨葬名花”这两句诗的意思是:半生的命运就如随水漂流的浮萍一样,无情的冷雨,一夜之间便把名花都摧残了。出自清代纳兰性德的《山花子·林下荒苔。

#谢道韫咏絮原文#谢道韫咏絮注释翻译#谢道韫咏絮#谢道韫咏絮文言文翻译

随机阅读

qrcode
访问手机版