ZKX's LAB

为什么日本人的英语这么难听?感觉根本就听不懂,这在日本是普遍口语难听吗?还是动漫和电视剧太特殊[不 日本人的英语为什么听不懂

2020-08-12知识15

为什么日本人的英语这么难听?感觉根本就听不懂,这在日本是普遍口语难听吗?还是动漫和电视剧太特殊[不 这是因为在日语中存在大量的英语外来语。这些外来语大部分又都已经本土化,即按日语的音素去代替本来的英语音素,而当真正的英语单词出现时,日本人的固有势力使他们仍按他们固有的习惯去读音,于是便成了你说的\"很难听的”四不像英语。为啥日本人的英语基本上我一句也听不懂? 因为他们的发音很少有卷舌音。日本人说英语是世上最难听的,这已经出名了,没有什么好大惊小怪的 他们的英语是用他们的日文发音读出来的,很多音都变了 日语里没有卷舌音的。为什么日本人说英语我听不懂 日本人按日语发音说的,所以难听懂。日本人讲英语 玩过人听不懂 那外国人讲标准英语 日本人听得懂吗 以下是正解:经过我对我的日本朋友和日本语言以及文化的了解和自己的长时间观察:1)、我们要弄懂为什么日本人说不好英语,这是由于日语气声发音极少,而英文的发声方法则会大量运用气声—虽然两者的平声音都很多,但发声方式的确十分不同,英语少一些日语的抑扬顿挫,日语很“硬”。中文、日文、韩文虽然都属于汉语圈,但你听听,日文最“硬”,韩文次之,中文最平,所以,说这几种语言的人的英文口语水平也是华人好于韩国人好于日本人。2)、对于外国人讲英语,日本人能否听懂,这要区分对待—既然周围人大多都说着不标准的英文,如果只听这种“日式”英文,那当然也就听不明白标准英文了;如果能经常听到标准英文,虽然自己说不标准,仍然能够听懂。祝你学好英文,记得加分哦!为什么日本人说英语都这么奇怪 光发音不好就算了 为什么还听不懂 这个问题不少人都问过,这跟日本人的语言和发音习惯有关系,楼下一些人也说了,但是我这里想要告诉楼主,其实他们说的不全对。为什么这么说呢?因为您听到的那些不是日本人的英语,而是日语—所谓的和式英语,就是依靠英语拼写用罗马拼音把英文转成日文的谐音,比如力量—Power,他们有时不会写成汉字(力量,和中文一样吧?因为中文里面的这个词也是来自于日语),而说成パワ,梦想又是说成ドリム,而且日式英语影响非常大,甚至于一些英语词还是来自于这个,比如salaryman、walkman等。不好意思,扯远了~日本人真正再发英语音的时候,是不会像上面那样发的,我在看日本的电视剧和动漫还有听日文歌里面出现英语时我都会反复听几遍,注意他们的英语发音,这样几十次甚至上百次以后我的出了一个结论—我以前错了,我在以前同楼主一样,也认为日本人的英语很“神”,其实是我们自己误会了,说“鬼子的舌头不会弯”这种话的人一般对于这方面了解也很少,其实他们是能够发出像是/∫/、/t∫/、/r/、/v/还有/dr/、/tr/这种音节的,甚至日本人在说日语的时候甚至有时故意会发出卷舌音,比如像是る、ろ这两个假名发音的时候虽然音标是/r/,但是发出的音确实类似于汉语的/l/。为什么日本人说英语我听不到懂? 问题出在学习英语的方法。作为在中国当过学生的,大概都有过这样的经历—学习英语时用汉字注音,被老师批评,让拿橡皮擦掉,老师会告诉你那样无法练出英语的发音。不幸的是日本人标准的英语学习方法,就是这样干的。这是因为,日本明治维新前后,强调英语教育,在全国征求学习的方法。最后一个曾经因为航船失事流落美国的日本人中标。此人到美国的时候一个英文字母都不认识,于是就用了日文的“片假名”字母来标英语单词的发音,日本人认为这个方法好,第一是发音符合日本习惯,第二是不懂英文字母也可以学英文了。不幸的是,这种片假名字母里面只有日文的发音,比如英文中的R音,那是根本没有的,只能用LU来代替。这种传统,终于造就了今天只能在日本人之间交流的“日本味英语”。通常该卷舌的被它标成不卷舌,改读轻音的,不爆破的,都被他们明显地标出了发音,所以听的时候会觉得发音相近,但就是十分不标准,可想而知,英文作为他们的外语,其发音受母语—日语的影响是相当深的,这也就是他们为什么发不准的原因。

#片假名#日语#日语学习#语言学习#日语口音

随机阅读

qrcode
访问手机版